رسالت مترجم

تومان20,000

نام اثر:  رسالت مترجم: اندیشه‌ها و دیدگاههای محمد قاضی درباره اصول و روش ترجمه
نویسنده: عرفان قانعی فرد
زبان: فارسی
محتویات: 1 جلد کتاب – وزیری
تعداد صفحه: 250
سال چاپ
: 1396
ناشر: رهنما
شابک: ‎964-367-188-7

3 در انبار

توضیحات

No votes yet.
Please wait...

مرکز پخش کتب های زبان انگلیسی و تمام زبانهای خارجی

ارسال پستی کتاب به سراسر ایران

با تخفیف


این‌ کتاب در چهار فصل‌ تنظیم شده‌ است‌ . فصل‌ اول‌: آشنایی‌ با زندگی‌ وآثار محمد قاضی‌، فصل‌ دوم‌: هفت مصاحبه‌ از محمد قاضی‌ است که‌ قبلا در مطبوعات‌ و نشریات‌ پیش و پس از انقلاب‌ منتشر شده‌اند. فصل‌ سوم: دیدگاه‌ محمد قاضی‌ نسبت‌ به‌ ترجمه‌ را در آخرین‌ و جامع‌ترین‌ مصاحبه‌ او به سال‌ 1375 با عرفان قانعی فرد دربرمی‌گیرد و فصل‌ چهارم‌ اندیشه‌ مترجمان‌ معاصر ایران‌ و استادان دانشگاه‌ درباره‌ آثار و شخصیت ‌محمد قاضی‌ را بازگو می‌کند.

در این بخش نام افرادی چون محمدرضا باطنی‌، بهروز عزبدفتری، میرجلال‌الدین‌ کزازی‌، عبدالله‌ کوثری‌، مجدالدین‌ کیوانی‌، لیلی‌ گلستان‌، سیدعلی‌ میرعمادی‌، صالح‌ حسینی‌، بها‌الدین‌ خرمشاهی‌، عزت ‌الله‌ فوالادوند، مهدی‌ مشکوة‌الدینی ، سید علی‌ صالحی‌، رضا نیلی‌پور، کریم‌ امامی‌، طاهره‌ صفارزاده‌، رضا سید حسینی‌، امیرجلال‌الدین‌ اعلم‌، محمدرضا شفیعی‌ کدکنی‌ و…به چشم می‌خورد.

در این‌ کتاب،‌ فهرست‌ مطالب‌ و فهرست‌ الفبایی‌ موضوعی‌ براساس‌ اصول‌ و روش‌ ترجمه‌ و نکات‌ کاربردی‌ و به‌ معنای‌علمی‌ آن‌، جهت‌ استفاده‌ سریع‌ و آسان‌ دانشجویان‌ رشته‌ مترجمی‌ زبان‌، ارائه‌شده‌ است‌. این‌ کتاب‌ در بسیاری‌ از دانشگاه‌های‌ ایران‌، از جمله‌ دانشگاه‌ تبریز ومشهد، جزو منابع‌ تحقیق‌ دانشجویان‌ رشته‌ زبان‌ خارجه‌ و یا اصول و روش ترجمه است‌.

چاپ اول این کتاب با عنوان “دمی‌ با قاضی‌ و ترجمه‌” نخستین بار از سوی نشر ژیار در سنندج‌ همزمان با هفتمین روز درگذشت محمد قاضی (11 دی 1376)انتشار یافت که مولف با این‌ تدوین‌، موفق‌ به‌ دریافت‌ لوح‌ تقدیر پنجمین‌ دوره‌ کتاب ‌سال‌ دانشجویی‌ سال‌ 1377 شد .



 

اطلاعات بیشتر

وزن 0.8 kg

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “رسالت مترجم”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *